Mostrar mensagens com a etiqueta música francesa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta música francesa. Mostrar todas as mensagens

08 dezembro, 2024

Notre-Dame de Paris

 

                                                    Foto: Bernat Armangue/AP Photo


Um dos maiores símbolos de Paris, a Catedral de Notre-Dame reabriu ao público, totalmente restaurada e ainda mais resplandecente, cinco anos após um incêndio devastador (15 de abril 2019). A cerimónia solene transmitida pela televisão francesa -France TV - mostrou ao mundo a nova imagem da Catedral. 

Tenho urgência em agendar uma visita à capital Francesa. 

___________

Não resisto em partilhar  uma das mais belas canções da música francesa dedicada à Catedral Notre-Dame .


Copyright belongs to owners)




Letra da canção:

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer
Oh laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel?
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame
Oh laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer
Oh laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Esméralda



23 maio, 2013

Morreu Georges Moustaki







O cantor e compositor francês Georges Moustaki morreu hoje, em Nice, aos 79 anos vítima de  uma doença respiratória.  
 
Filho de pais gregos, Georges Moustaki, de seu verdadeiro nome Giuseppe Mustacchi, nasceu em Alexandria, no Egito, em 1934.  

A viver em Paris desde 1951, adotou o nome de Georges em homenagem ao cantor e compositor francês Georges Brassens.
 
Para além das próprias músicas, Moustaki também escreveu  muitas canções para outros autores franceses, como Edith Piaf , Yves Montand, Juliette Gréco e Serge Reggiani, entre outros.

Georges Moustaki, que atuou em Portugal em 2008, tinha várias ligações ao país da revolução dos cravos, ao qual dedicou uma música com o título de "Portugal (Fado Tropical)", em 1974.

 

17 dezembro, 2011

Paris-Africa - Des ricochets




DES RICOCHETS
(L. Florence – P. Guiaro / F. Château)

J’aurais pu être un môme
Un bout de chou qui sourit
Et se fout d’être mouillé
Comme de la dernière pluie

Mais ici y’a pas d’eau,
Qu’un silence ordinaire
Qui ne cesse de peser
Sur nous comme un enfer

Moi, ce que je voulais c’est jouer
Mais pas avec ma vie
Et je vous regarde verser
Des larmes qu’on n’a plus ici,

Moi ce que je voulais c’est danser
Pour faire tomber la pluie
Et je vous regarde creuser
La terre mais pas des puits

Je veux pas l’aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets

J’aurais pu être un môme
Comme un autre qui grandit
Sans avoir à scruter
Un ciel qui vous oublie

J’demande pas un ruisseau
Encore moins une rivière
Je veux seulement jeter
Des bouteilles à la mer

Moi, ce que je voulais c’est jouer
Mais pas avec ma vie
Et je vous regarde verser
Des larmes qu’on n’a plus ici

Moi ce que je voulais c’est danser
Pour faire tomber la pluie
Et je vous regarde creuser
La terre mais pas des puits

Je veux pas l’aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets

Je veux pas l’aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets

Je veux pas l’aumône
Je veux pas déranger Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets

Je veux pas l’aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d’eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets
                                                                                                                                                 
Unicef France -  2011
                                                                                                                                                           

19 março, 2011

HYMNE À LA FRANCOPHONIE


Philippe Richard, installé depuis vingt en Chine, en 2009, a réuni vingt enfants de 4 à 12 ans, déjà ou futurs francophones, pour interpréter une de ses chansons, un hymne à la Francophonie, dans un clip qui sera présenté lors du gala d’ouverture de la Semaine de la Francophonie organisé par l’Association des francophones de Pékin (mars 2009) et ouvert à tous les amis de la Francophonie.



FRANCOPHONIE
Paroles et musique : Philippe Richard

Je suis né(e) en Europe en France Moi en Océanie Je suis né(e) en Afrique Et moi en Amérique Je suis né(e) en Asie

NOUS SOMMES TOUS DES ENFANTS DU MONDE DE PAYS DIFFERENTS MAIS NOS MOTS ET NOS CHANTS JOUENT A LA MEME RONDE ECOUTEZ DANS LE VENT

FRANCOPHONIE, MELODIE FRANCOPHONIE, C’EST MA VIE

J’ai grandi en Europe en France Moi en Océanie J’ai grandi en Afrique Et moi en Amérique J’ai grandi en Asie

NOUS SOMMES TOUS DES ENFANTS DU MONDE, DE PAYS DIFFERENTS MAIS NOS MOTS ET NOS CHANTS JOUENT A LA MEME RONDE, ECOUTEZ DANS LE VENT

FRANCOPHONIE, MELODIE FRANCOPHONIE, C’EST MA VIE

FRANCOPHONIE, POESIE FRANCOPHONIE, POUR LA VIE POUR LA VIE

23 outubro, 2010



Regarde, il gèle
Là sous mes yeux
Des stalactites de rêves
Trop vieux

Toutes ces promesses
Qui s'évaporent
Vers d'autres ciels
Vers d'autres ports

Et mes rêves s'accrochent à tes phalanges
Je t'aime trop fort, ça te dérange
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
Je t'aime trop fort
Mon ange, mon ange

De mille saveurs
Une seule me touche
Lorsque tes lèvres
Effleurent ma bouche

De tous ces vents,
Un seul me porte
Lorsque ton ombre
Passe ma porte

Et mes rêves s'accrochent à tes phalanges
Je t'aime trop fort, ça te dérange
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
Je t'aime trop fort
Mon ange, mon ange

Prends mes soupirs
Donne moi des larmes
A trop mourir
On pose les armes

Respire encore
Mon doux mensonge
Que sur ton souffle
Le temps s'allonge

Et mes rêves s'accrochent à tes phalanges
Je t'aime trop fort, ça te dérange
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
Je t'aime trop fort
Mon ange, mon ange

Seuls sur nos cendres
En équilibre
Mes poumons pleurent
Mon cœur est libre

Ta voix s'efface
De mes pensées
J'apprivoiserai
Ma liberté

Et mes rêves s'accrochent à tes phalanges
Je t'aime trop fort, ça te dérange
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
Je t'aime trop fort
Mon ange, mon ange

05 maio, 2010

Aux arbres citoyens - Yannick Noah


Ce titre est extrait de l'album : Charango
Année de sortie : 2006 Label : Sony BMG Music


Aux Arbres Citoyens

Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémers...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fait passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on s'oppose
Un monde pour demain !


plus le remps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Yannick Noah

in ados.fr

14 março, 2010

Morreu Jean Ferrat




Aimer à perdre la raison

Refrain

Aimer à perdre la raison
Aimer à n'en savoir que dire
A n'avoir que toi d'horizon
Et ne connaître de saisons
Que par la douleur du partir
Aimer à perdre la raison
______


Ah c'est toujours toi que l'on blesse
C'est toujours ton miroir brisé
Mon pauvre bonheur ma faiblesse
Toi qu'on insulte et qu'on délaisse
Dans toute chair martyrisée


Refrain
Aimer à perdre la raison
Aimer à n'en savoir que dire
A n'avoir que toi d'horizon
Et ne connaître de saisons
Que par la douleur du partir
Aimer à perdre la raison
______


La faim, la fatigue et le froid
Toutes les misères du monde
C'est par mon amour que j'y crois
En elle je porte ma croix
Et de leurs nuits ma nuit se fonde


Refrain
Aimer à perdre la raison
Aimer à n'en savoir que dire
A n'avoir que toi d'horizon
Et ne connaître de saisons
Que par la douleur du partir
Aimer à perdre la raison

22 janeiro, 2010

Un geste pour Haïti

Un geste pour Haïti, une chanson pour collecter des dons
Zazie, Thuram, Aznavour, Passi, Roselmack, Stomy Bugsy, Cesaria Evora, Grand Corps Malade, et tant d'autres: une chanson pour un appel aux dons en faveur d'Haïti.


05 janeiro, 2010

Overture - Étienne Daho





Il n'est pas de hasard,
Il est des rendez-vous,
Pas de coïncidence,
Allez vers son destin,
L'amour au creux des mains,
La démarche paisible,
Porter au fond de soi,
L'intuition qui flamboie,
L'aventure belle et pure,
Celle qui nous révèle ,
Superbes et enfantins,
Au plus profond de l'âme.

Portée par l'allégresse,
Et la douceur de vivre,
De l'été qui commence,
La rumeur de Paris,
Comme une symphonie,
Comme la mer qui balance.

J'arrive au rendez-vous,
Dans l'épaisse fumée,
Le monde me bouscule,
Réfugiée dans un coin,
Et observant de loin,
La foule qui ondule,
Mais le choc imminent,
Sublime et aveuglant,
Sans prévenir arrive.

Je m'avance et je vois,
Que tu viens comme moi,
D'une planète invisible,
Où la pudeur du cœur,
impose le respect,
La confiance sereine
Et en plus tu t'ouvres à moi,
Et en plus je m'aperçois,
Que lentement je m'ouvre,
Et en plus je m'ouvre à toi,
Et en plus je m'aperçois,
Que lentement je m'ouvre.

il fut long le chemin,
Et les pièges nombreux,
Avant que l'on se trouve,
Il fut le long le chemin,
Les mirages nombreux,
Avant que l'on se trouve.

Ce n'est pas le hasard,
C'est notre rendez-vous,
Pas une coïncidence.

album: Corps et armes

14 março, 2009

O Cantor Alain Bashung morreu hoje no hospital Saint-Joseph em Paris


Alain Bashung tinha um cancro diagnosticado há alguns meses. No entanto, no dia 28 de Fevereiro no espectáculo de atribuição das "Victoires de la musique", fez questão de subir ao palco para receber três importantres troféus: melhor intérprete masculino, melhor álbum «Bleu pétrole», e melhor espectáculo 2008. Foi o seu último adeus...






La Grande Sophie : Quelqu'un d'autre

02 março, 2009

VICTOIRES DE LA MUSIQUE 2009

PALMARES DES VICTOIRES DE LA MUSIQUE 2009

L’Artiste interprète masculin de l’année
Alain BASHUNG

L’Artiste interprète féminine de l’année
CAMILLE

L’Artiste de Musiques Electroniques ou Dance de l’année
Martin SOLVEIG

L’Artiste ou le Groupe Révélation du public de l’année
SEFYU

La Révélation scène de l’année
BB BRUNES

L’album Révélation de l’année
Julien DORE

L’album de Chansons / Variétés de l’année
Alain BASHUNG

L’album Pop / Rock de l’année
Arthur H

L’album de Musiques Urbaines de l’année
ABD AL MALIK

L’album de Musiques du Monde de l’année
Rokia TRAORE

La Chanson originale de l’année
Thomas DUTRONC

Le Spectacle musical, la Tournée ou le Concert de l’année
Alain BASHUNG

Le Vidéo-clip de l’année
Julien DORE

Le DVD musical de l’année
Vanessa PARADIS

26 outubro, 2008

Jacques Brel - 30 anos

Foi no dia 9 de Outubro de 1978 que Jacques Romain Georges Brel partiu... Já lá vão 30 anos ... Apenas para relembrar ...



From: Verseautoujours



From: PLbrettfan

29 junho, 2008

Berry - Le bonheur

Berry, é uma nova voz francesa. O seu primeiro álbum Mademoiselle está a causar sensação perante a crítica francesa. Mesmo os mais cépticos lhe dão um voto de confiança para este primeiro trabalho.


le bonheur é o segundo título do álbum.

N'ayez pas peur du bonheur
Il n'existe pas
Ni ici ni ailleurs

Nous allons mourir demain
Ne dites plus rien
Le bonheur conjugal
Restera de l'artisanat local
Laissez-vous aller le temps d'un baiser
Je vais vous aimer

Le trésor n'est pas caché
Il est juste là
A nos pieds dévoilé
Il nous ferait presque tomber
C'est dommage qu'on ne vive
Qu'une seule fois
C'est le temps d'une joie
Qui s'offre, comme vous à moi
Laissez-vous aller le temps d'un baiser
Je vais vous aimer

Un peu de sel dans la mer
Ne changera rien
On s'adore, on s'enterre,
On trouve une main et on serre

N'ayez pas peur du bonheur
Il n'existe pas
Laissez-vous aller le temps d'un baiser
Je vais vous aimer

19 abril, 2008

Aimé Césaire (1913 -2008)



O poeta martinicano Aimé Césaire, considerado o pai do "movimento negritude", faleceu nesta quinta-feira aos 94 anos em Fort de France (Martinica), Antilhas Francesas, no centro médico onde se encontrava hospitalizado desde 9 de abril.


Aimé Césaire nasceu na Martinica, América Central, em 1913.
Em 1931 ganhou uma bolsa de estudos e foi estudar em Paris.
Em 1934 fundou a revista "O Estudante Negro", com Senghor e outros militantes do movimento. Em 1936 começou a escrever e três anos mais tarde retornou à Martinica.
Em 1941 fundou a revista "Trópicos".
A partir de 1945 iniciou carreira na política ao ser eleito prefeito da capital, Fort de France, chegando mais tarde a ser eleito também deputado.
Em 1950, publica o "Discours sur le colonialisme", discurso sobre o colonialismo, texto virulento contra o ocidente, empoleirado no "alto do morte de cadáveres da humanidade" e dá a sua obra um aspecto universal.


Defensor do mundo negro e de sua revolta contra o colonizador, se definia "fundamentalmente poeta, mas poeta comprometido" e "negro, negro, desde o fundo do céu imemorial".
Césaire é autor de uma obra veemente e reivindicativa, às vezes muito próxima do surrealismo e que se propagou com os movimentos de luta contra a colonização.
Aimé Césaire teve influência maior sobre várias gerações de escritores e intelectuais no mundo.
O autor de Cahier d'un retour au pays natal , escrito no fim dos anos 30, e no qual dizia: "minha negritude não é uma ou uma catedral, ela mergulha na carne vermelha do solo", consagrou a sua vida à literatura e à política, nas quais plasmou todos seus combates contra o colonialismo e o racismo.